Молитва к Имени святого Тукарама

Ачьюта Прия дас Святое Имя 422 9 Комментариев

  •  
  • 1
  • 21

Sq093DAmBoc«О Кришна, нет у меня иного прибежища кроме Твоего Имени. Повторение Имени — моя единственная аскеза. Лишь Имя — мои мантры, и мое жертвоприношение. Произнося Имя, я становлюсь безгрешным. Повторение Имени — единственная суть и традиция в поколениях моей семьи; помимо произнесения Твоего Имени не знаю о чем и как говорить. Пожалуйста, помоги пересечь океан материального существования. Благодаря Твоему Имени Шива умиротворился, а Валмики, повторяя Имя, смог написать Рамаяну. Только по милости Имени великий преданный Прахлад прославился в трех мирах. Такова слава Имени, известная святым и благородным вайшнавам. Ребенок Дхрува, повторяя Имя, занял недвижимый престол Полярной звезды, а мальчик Упаманью был спасен, так же, как и Вибхишана, возлюбленный преданный, которому Шри Рама даровал бесконечное царство Ланки.
Птицы клюют пару зерен и ничего не берут домой. О Пандуранга, когда же сердце мое станет подобно этой птице? Кто кроме Господа Кришны может удовлетворить наши потребности? О Господь! Пожалуйста, устрани гордость из моего сердца, освободи от чувства престижа и желания почтения, пусть же золото, земля и камень выглядят как одно в моих глазах. Пусть же сердце мое не желает ничего кроме чистого преданного служения Тебе, и даруй способность прославлять Тебя моим устам!»

Комментариев 9

  1. Следует понимать, что Шри Чайтанья Махапрабху пел и танцевал под влиянием духовной энергии наслаждения.

    Шри Чайтанья Махапрабху не считал святое имя Господа материальным звуком, и любой чистый преданный также никогда не допустит подобной ошибки и не будет воспринимать пение мантры Харе Кришна как разновидность музицирования. Господь Чайтанья не пытался быть хозяином святого имени; напротив, Он учил нас служить хари-наме.

    Если человек поет святое имя напоказ, не зная секрета успеха, это, возможно, благотворно повлияет на его печень, но не поможет достичь совершенства в пении святого имени.

    (Ади-Лила Гл.7.т.95-96 комм.)

    1. В этом и состоит отличие всевозможных практик и философии Нью Эйдж и чистого бхакти.

  2. Джая джая Хари-нам

    Гитавали, Шри Намаштака 2, песня 2
    – Бхактивинода Тхакур –
    [рага лалита; ритм дашакуши]
    джайа джайа харинӓма, чидӓнандӓмҏта-дхӓма,
    пара-таттва акшара-ӓкӓра
    ниджа-джане кҏпӓ кори’, нӓма-рӯпе аватӓрӣ’,
    джӣве дойӓ кориле апӓра
    (1)
    Слава, слава святому имени, источнику божественного нектара! Оно неотлично от Высшей Истины, Самого Шри Кришны. Желая явить милость Своим преданным, Он из сострадания ко всем существам нисшел в этот мир в виде трансцендентного звука.
    джайа хари-кҏшңа-нӓма, джага-джана-сувиѱрӓма,
    сарва-джана-мӓнаса-раҥджана
    муни-вҏнда нирантара, дже нӓмера самӓдара,
    кори’ гӓйа бхорийӓ вадана
    (2)
    Слава бесчисленным именам Хари и Кришны! Святое имя дарует прибежище всем существам, освобождает от рождения и смерти и несет безграничное блаженство. С почтением повторяя имена Господа, святые испытывают духовный восторг.
    охе кҏшңа-нӓмӓкшара, туми сарва-ѱакти-дхара,
    джӣвера калйӓңа-витараңе
    томӓ винӓ бхава-синдху, уддхӓрите нӓхи бандху,
    ӓсийӓчхо джӣва-уддхӓраңе
    (3)
    О вечное имя Кришны! Твое могущество неизмеримо. Ты несешь благо всем дживам. О наш единственный друг, Ты нисходишь в этот мир, чтобы вызволить нас из океана рождений и смертей.
    ӓчхе тӓпа джӣве джата, туми саба коро хата,
    хелӓйа томӓре эка-бӓра
    ӆӓке йади каун джана, хо’йе дӣна акиҥчана,
    нӓхи декхи анйа пратикӓра
    (4)
    Дживы горят в огне мирских страданий. Но того, кто хотя бы раз повторил святое имя, считая себя падшим и ничтожным, кто не имеет материальной собственности и не ищет спасения ни в чем и ни в ком другом, кроме Тебя, Ты не можешь обойти милостью и быстро избавляешь от всех страданий.
    тава свалпа-спхӯрти пӓйа, угра-тӓпа дӯре джӓйа,
    лиӊга-бхаӊга хойа анӓйӓсе
    бхакативинода койа, джайа харинӓма джайа,
    по’Ҏе’ тхӓки тувӓ пада-ӓѱе
    (5)
    Стоит Тебе лишь на миг проявиться в сердце живого существа, как от всех его печалей и страданий не остается и следа. Ты легко избавляешь от привязанности к материальному телу и помогаешь осознать свою сварупу. «О Хари-нама, слава Тебе! Я снова и снова припадаю к Твоим лотосным стопам», — говорит Бхактивинода.

  3. Святое имя — это источник всех духовных взаимоотношений в этот век, и оно — краеугольный камень практики садхана-бхакти. Те, что желают чисто служить святому имени Кришны, должны получить его от чистого преданного во время инициации и принять серьезное обязательство воспевать его. Поэтому, придти к принятию Вайшнавской инициации — это важный момент в жизни человека. Но инициация — это не конец нашей практики, это ее начало. Преданные иногда не понимают этот момент, они думают, что инициация — это главное достижение. Они считают инициацию целью, и когда они ее получают, представляют себе, что их вознесут домой к Богу без каких либо усилий с их стороны. Те, кто получили инициацию, вскоре понимают, что они только начали свою духовную жизнь.

    Ниранджана Свами.

    Лекции ученика, том 2, «Слава Святого Имени», стр. 66, четвертый абзац

  4. НАМАХ ШИВАЯ – ПРЕДАНИЕ СЕБЯ ИМЕНИ ШИВЫ

    В продолжение моего вчерашнего письма, которое, я надеюсь, ты уже получил, и относительно твоего вопроса о принятии могущественной мантры для распространения ее по всему миру, сообщаю, что в начале каждой мантры прибавляется префикс намах. Например, ты как-то произнес: «намах шивая». Итак, эта мантра практически включает в себя имя Господа Шивы. На обозначает отрицание, а ма обозначает ложное эго или аханкару. Следовательно, слово намах означает предание себя имени Шивы. Иными словами, принятие верховенства Господа Шивы обозначается словами намах шивая. Вывод таков: в мантре имя Божества неизбежно амальгамируется. Кроме того, духовную силу мантры увеличивают риши, подобные Нараде, подобно тому, как медь наполняется электричеством посредством магнитного поля. Этимологические слоги таким же образом наполняются духовной энергией, и, как таковые, все мантры, указывающие на запредельное святое имя Бога или Божества, следует понимать именно так.

    Когда мы повторяем мантры так, как они даны авторитетами, этот метод позволяет установить связь с Божественной Личностью посредством звуковых волн, как мы уже убедились в материальном мире, или физических звуковых колебаний. Могущественные мантры обладают такой силой, если они воспроизводятся правильно. При помощи одних лишь только мантр человек может одухотворить все свое бытие, подобно тому, как жар [солнца] распространяется на все объекты, находящиеся на поверхности земли. Мантра-сиддхи — это достижение полного освобождения. Поэтому нет разницы между святым именем и мантрой. Ман означает ум, а тра — освобождение. То, что избавляет человека от умственных спекуляций, называется мантрой. Мантра-сиддхи предназначена для того, чтобы подняться над грубым и тонким умственным планом. Такое же значение имеет ________. В эту эпоху все мантры, способные возвысить нас на уровень Бога и помочь нам достичь совершенства, сконцентрированы в хари-наме. Поэтому в «Брихад-нарадия-пуране» (38.126) особый акцент делается на хари-наму, о чем сказано следующее: харер нама харер нама харер нама эва кевалам, калау настй эва настй эва настй эва гатир анйатха. (ПШП Шри Падампатджи, 7 мая 1957)

  5. Шри Чаитанйа-чандрамрита
    (Шрила Прабодхананда Сарасвати)

     

    стути-мукхе васту-нирдеша-рупа-мангалачаранам

    В начале — обращение ко всему благоприятному

    и описание содержания этих молитв

    стумас там чаитанйакритим ати-вимарйада-парамад-

    бхутаударйам варйам враджа-пати-кумарам расайитум

    вишуддха-сва-премонмада-мадхура-пийуша-лахарим

    прадатум чанйебхйах пара-пада-навадвипа-пракатам

     

    Давайте же прославим безгранично милостивого Верховного Господа, царевича Враджи. Чтобы насладиться пьянящими сладкими волнами нектара трансцендентной любви к Кришне, а также для того, чтобы раздать этот нектар другим, Он явился теперь в трансцендентной обители Навадвипы как Господь Чайтанья Махапрабху.

     

    дхармасприштах сатата-парамавишта эватй-адхарме

    дриштим прапто на хи кхалу сатам сриштишу квапи но

    санйад-датта-шри-хари-раса-судхасвада-маттах пранритйатй

    уччаир гайатй атха вилутхати стауми там кинчид ишам

     

    Тот, в ком нет ни капли добродетели, кто полностью погружен в безбожие, кто никогда не посещал святых мест, очищенных присутствием преданных, или никогда не удостаивался их милостивого взгляда, тем не менее будет в экстазе танцевать, громко петь и даже кататься по земле, когда он опьянеет, наслаждаясь нектаром трансцендентных вкусов чистой любви к Богу, дарованной Господом Чайтаньей. Поэтому позвольте мне прославить этого Господа Чайтанью Махапрабху.

     

     

    йан наптам карма-ништхаир на ча самадхи-гатам йат тапо-дхйана-йогаир

    ваирагйаис тйага-таттва-стутибхир апи на йат таркитам чапи каишчит

    говинда-према-бхаджам апи на ча калитам йад рахасйам свайам тан

    намнаива прадурасид аватарати паре йатра там науми гаурам

     

    Во время пришествия Господа Гауры святое имя раскрыло тайну чистого преданного служения, которое недостижимо для верных последователей предписаний Вед, которое не могут постичь те, кто заняты совершением аскез, медитацией и практикой йоги, о котором не догадываются те, кто погружены в отрешенность или вознесение молитв, и которое неизвестно даже преданным, наполненным любовью к Господу Говинде. Позвольте мне прославить этого Господа Гауру.

     

    дриштах сприштах киртитах самсрито ва

    дура-стхаир апй анато вадрито ва

    премнах сарам датум ишо йа эках

    шри-чаитанйам науми девам дайалум

     

    Своим преданным, которые созерцают, прикасаются, прославляют, вспоминают, кланяются на расстоянии или поклоняются Ему, Шри Чайтанья дарует нектар чистой любви к Кришне. Позвольте мне прославить Шри Чайтанью, милостивого Верховного Господа.

     

    каивалйам наракайате тридаша-пур акаша-пушпайате

    дурдантендрийа-кала-сарпа-патали проткхата-дамштрайате

    вишвам пурна-сукхайате видхи-махендрадиш ча китайате

    йат карунйа-катакша-ваибхававатам там гаурам эва стумах

     

    Для тех, кто удостоились милостивого мимолетного взгляда Господа Гауры, безличное освобождение становится таким же “приятным”, как путешествие в ад, небесные города полубогов становятся такими же реальными, как парящие в небе воображаемые цветы, ядовитые зубы неукротимых черных змей чувств вырываются с корнем, весь мир наполняется радостью, а Брахма, Индра и все великие полубоги становятся подобными ничтожным насекомым. Так давайте же прославим этого Господа Гауру.

     

    мадйантах парипийа йасйа чаранамбходжа-срават-проджджвала-

    премананда-майамритадбхута-расан сарве супарведитах

    брахмадимш ча хасанти нати-баху-манйате маха-ваишнаван

    дхик-курванти ча брахма-йога-видушас там гаурачандрам нумах

     

    Когда преданные Господа Гаурачандры, которым поклоняются даже полубоги, пьют удивительно сладкий нектар блаженства чистой любви к Богу, стекающий с лотосов стоп Господа Гаурачандры, они становятся совершенно пьяными. В таком состоянии они смеются над Господом Брахмой и другими полубогами, порицают йогов-имперсоналистов, а великих преданных Господа Вишну, которые не поклоняются Господу Гаурачандре, они не считают очень значительными. Давайте же прославим этого Господа Гаурачандру.

     

     

    ракшо-даитйа-кулам хатам кийад идам йогади-вартма-крийа-

    марго ва пракати-критах кийад идам сриштйадикам ва кийат

    мединй-уддхаранадикам кийад идам премоджджвалайа маха-

    бхактер вартма-карим парам бхагаваташ чаитанйа-муртим стумах

     

    Какое благо обрел мир, когда Господь Рама, Господь Нрисимха и многие другие воплощения Бога убили множество ракшасов и демонов? Каково значение путей санкхьи и йоги, раскрытых Господом Капилой и другими воплощениями? В чем слава того, что Господь Брахма и другие гуна-аватары создают, поддерживают и разрушают материальные вселенные? В чем благо того, что Господь Вараха поднял землю из океана Гарбходака? Ни одно из этих деяний мы не считаем очень значительными. Самая главная вещь заключается в том, что Господь Чайтанья явил необычайное великолепие чистой любви к Кришне. Так давайте же прославим этого Господа Чайтанью Махапрабху.

     

     

    намаскара-рупа-мангалачаранам

    Благоприятное введение в форме выражения почтения

     

    намаш чаитанйачандрайа коти-чандранана-твише

    преманандабдхи-чандрайа чару-чандрамшу-хасине

     

    Позвольте мне в глубоком почтении склониться перед Господом Чайтаньячандрой, чей лик так же великолепен, как миллионы лун, и чья улыбка чарует так же, как лунный свет. Он подобен луне, которая только что взошла из океана блаженства чистой любви к Господу Кришне.

     

    йасйаива падамбуджа-бхакти-лабхйах

    премабхидханах парамах пум-артхах

    тасмаи джаган-мангала-мангалайа

    чаитанйачандрайа намо намас те

     

    О Господь Чайтаньячандра, преданно служа Твоим лотосным стопам, человек может обрести чистую любовь к Господу Кришне, которая является конечной целью всех стремлений. О Господь Чайтаньячандра, о великое благо мира, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

     

    уччаир аспхалайантам кара-чаранам ахо хема-данда-пракандау

    баху проддхритйа сат-тандава-тарала-танум пундарикайатакшам

    вишвасйамангала-гхнам ким апи хари харитй унмадананда-надаир

    ванде там дева-чудаманим атула-расавишта-чаитанйачандрам

     

    Высоко воздев Свои похожие на две золотые палки руки и в экстазе блаженства громко взывая “Хари! Хари!”, Господь Чайтаньячандра кружится в самозабвенном танце. Так Он уничтожает все, что есть неблагоприятного в этом мире. Я в глубоком почтении склоняюсь перед этим Господом Чайтаньячандрой, чьи глаза подобны двум большим лотосам, который погружен в наслаждение сладким нектаром чистой любви к Кришне и который является венцом всех воплощений.

     

    ананда-лиламайа-виграхайа

    хемабха-дивйа-ччхави-сундарайа

    тасмаи маха-према-раса-прадайа

    чаитанйачандрайа намо намас те

     

    О Господь Чайтаньячандра, Твоя форма наполнена блаженными играми, цвет Твоего тела так же великолепен, как золото, а в качестве милостыни Ты раздаешь нектар чистой любви к Господу Кришне. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

     

    правахаир ашрунам нава-джалада-коти ива дришау

    дадханам премариддхйа парама-пада-коти-прахасанам

    рамантам мадхурйаир амрита-нидхи-котир ива тану-

    ччхатабхис там ванде харим ахаха саннйаса-капатам

     

    Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Хари, чьи глаза, подобно миллионам дождевых облаков, проливают теперь потоки слез, который, обладая сокровищем чистой любви к Кришне, смеется над миллионами миров Вайкунтхи, чья очаровательная красота подобна миллионам океанов нектара и который сейчас играет роль санньяси.

     

     

    аширвада-рупа-мангалачаранам

    Благоприятное введение, состоящее из благословений

     

    симха-скандхам мадхура-мадхура-смера-ганда-стхалантам

    дурвигйейоджджвала-расамайашчарйа-нана-викарам

    бибхрат кантим викача-канакамбходжа-гарбхабхирамам

    эки-бхутам вапур авату во радхайа мадхавасйа

     

    Плечи Господа Чайтаньи подобны львиным, а на Его щеках играет сладчайшая улыбка. В Его теле проявляются различные удивительные признаки экстатической любви к Кришне, а Его черты так же великолепны, как бутон распускающегося золотого лотоса. Он — не кто иной, как Шри Радха и Кришна, соединившиеся в одну форму. Пусть же этот Господь Чайтанья защитит тебя.

     

    дриштва мадйати нутанамбуда-чайам самвикшйа бархам бхавед

    атйантам викало вилокйа валитам гунджавалим вепате

    дриште шйама-кишораке ‘пи чакитам дхатте чаматкаритам

    иттхам гаура-танух прачарита-ниджа-према харих пату вах

     

    Когда Он видит новое грозовое облако, Он вспоминает о Господе Кришне и становится похожим на безумца, который сошел с ума от любви к Нему. Когда Он видит перо павлина, то приходит в беспокойство, а когда Он видит браслеты из ягод гунджа, то Его охватывает дрожь. Когда Он видит мальчика с темной кожей, то Ему кажется, что Он только что видел Господа Кришну, и тогда Его наполняют страх и удивление. Так золотой Господь Хари проповедует славу чистой любви и преданности к Самому Себе. Пусть же Он защитит тебя.

     

    крипа-синдхух сандхйаруна-ручи-вичитрамбара-дхародж-

    джвалах пурнах премамритамайа-маха-джйотир амалах

    шачи-гарбха-кширамбудхи-бхава ударадбхута-калах

    каланатхах шриман удайату тава сванта-набхаси

     

    Удивительная луна Господа Чайтаньи вызывает в океане милости огромные волны прилива, великолепно одета в изумительные шафрановые одежды, такие же чудесные, как восход солнца, и излучает нектар чистой любви к Кришне. Пусть эта прекрасная луна Господа Чайтаньи, которая поднялась из молочного океана чрева Шачи, взойдет на небосводе твоего сердца.

     

    бадхнан према-бхара-пракампита-каро грантхин кати-доракаих

    санкхйатум ниджа-лока-мангала-харе-кришнети намнам джапан

    ашру-сната-мукхах свам эва хи джаганнатхам дидрикшур гата-

    йатаир гаура-танур вилочана-мудам танван харих пату вах

     

    Повторяя маха-мантру Харе Кришна, Свои собственные святые имена, которые несут благо всему миру, золотокожий Господь Хари отсчитывает количество имен на узелках нити, обвязанной вокруг Его талии, и когда Он прикасается к ней, Его руки дрожат от любви. Его лицо все время омыто слезами, и Он жаждет увидеть Свою собственную форму Господа Джаганнатхи. Пусть же эта золотая форма Господа Хари, дарующая огромную радость глазам каждого, защитит тебя.

     

    антар-дхванта-чайам самаста-джагатам унмулайанти хатхат

    премананда-расамбудхим ниравадхи-продвелайанти балат

    вишвам шиталайантй атива викалам тапа-трайенанишам

    йушмакам хридайе чакасту сататам чаитанйачандра-ччхата

     

    Восхитительная луна Господа Чайтаньячандры рассеивает непроглядную тьму в сердцах всех живых существ, заставляет нектарный океан блаженства чистой любви к Кришне выйти из своих берегов и безгранично разливаться и охлаждает эту вселенную, измученную жаром тройственных страданий. Пусть же восхитительный свет луны Господа Чайтаньячандры вечно сияет в ваших сердцах.

     

     

    шри-чаитанйа-бхакта-махима

    Прославление преданных Господа Чайтаньи

     

    бхрантам йатра мунишвараир апи пура йасмин кшама-мандале

    касйапи правивеша наива дхишана йад веда но ва шуках

    йан на квапи крипамайена ча нидже ‘пй удгхатитам шаурина

    тасмин уджджвала-бхакти-вартмани сукхам кхеланти гаура-прийах

     

    Замечательный путь чистого преданного служения сбивал с толку великих мудрецов прошлого. Он недоступен для понимания материальным разумом, Шукадева Госвами оказался неспособным постичь его, и даже милостивый Господь Кришна никогда не открывал его Своим ближайшим друзьям. Наслаждаясь веселыми играми, этим великим путем чистого преданного служения идут дорогие преданные Господа Гауры.

    тавад брахма-катха вимукти-падави таван на тикти-бхавет

    тавач чапи вишринкхалатвам айате но лока-веда-стхитих

    тавач чхастра-видам митхах кала-кало нана-бахир-вартмасу

    шри-чаитанйа-падамбуджа-прийа-джано йаван на дриг-гочарах

     

    Разговоры о безличном освобождении не станут горькими, оковы слепой приверженности общественным и ведическим обычаям не ослабнут, а шумные споры знатоков Вед о достоинствах различных бесполезных духовных путей будут продолжаться до тех пор, пока перед глазами не появятся преданные, которые подобны пчелам, пьющим нектар лотосных стоп Господа Чайтаньи.

     

    ква тавад ваирагйам ква ча вишайа-вартасу наракешв

    иводвегах квасау винайа-бхарам апурйа-лахари

    ква тават теджо ‘лаукикам атха маха-бхакти-падави

    ква са ва самбхавйа йад авакалитам гаура-гатишу

     

    Где самоотречение? Где спокойное безразличие к соблазнам чувственных наслаждений и мукам ада? Где великие волны смирения? Где необычайная доблесть? Где путь пылкой преданности? Где еще все эти добродетели присутствуют в такой же степени, в какой ими обладают те, кто сделали Господа Гауру целью своих жизней?

     

    сакрин-найана-гочари-крита-тад-ашру-дхаракула-

    прапхулла-камалекшана-пранайа-катара-шри-мукхах

    на гаура-чаранам джихасати кадапи локоттара-

    спхуран-мадхуримарнавам нава-наванурагонмадах

     

    Лишь однажды увидев прекрасное лицо Господа Гауры, которое отражает чувства любви к Кришне и на котором цветут лотосы глаз, наполненные потоком слез, человек сходит с ума от все новых и новых эмоций божественной любви. Он никогда не отвергает стопы Господа Гауры, которые есть океан сладости.

     

    ачарйа дхармам паричарйа вишнум

    вичарйа тиртхани вичарйа ведан

    вина на гаура-прийа-пада-севам

    ведади-душпрапйа-падам виданти

     

    Те, кто следуют правилам варнашрама-дхармы, поклоняются Господу Вишну, посещают святые места паломничества и изучают Веды, но при этом не служат лотосным стопам дорогих преданных Господа Гауры, не могут постичь трансцендентную обитель Вриндаваны, которая не доступна пониманию четырех Вед.

     

    апараварам чед амритамайа-патходхим адхикам

    виматхйа праптам сйат ким апи парамам сарам атулам

    татхапи шри-гауракрити-мадана-гопала-чарана-

    ччхата-сприштанам тад вахати викатам эва катутам

     

    Если человек, пахтая безбрежный океан нектара, получит несравненно сладкую суть всего нектара, вкус этого нектара будет горьким для тех, кто соприкоснулся с величием лотосных стоп Господа Кришны, который сейчас явился в Своей трансцендентной форме Шри Гаурасундары.

     

    тринад апи ча ничата сахаджа-саумйа-мугдхакритих

    судха-мадхура-бхашита вишайа-гандха-тхутхут-критих

    хари-пранайа-вихвала ким апи дхир аналамбита

    бхаванти кила сад-гуна джагати гаура-бхаджам ами

     

    Преданные Господа Гауры смиренно считают себя ниже травинки, обладают врожденной добротой и обаянием, произносят слова такие же сладкие, как нектар, плюют на ничтожные чувственные наслаждения этого мира, безразличны к мирским делам и переполнены любовью к Господу Хари. Таковы трансцендентные достояния преданных Господа Гауры.

     

    упасатам ва гуру-варйа-котир

    адхийатам ва шрути-шастра-котих

    чаитанйа-карунйа-катакша-бхаджам

    садйах парам сйад дхи рахасйа-лабхах

     

    Если хочешь, поклоняйся миллионам самых возвышенных духовных учителей! Если хочешь, изучай миллионы ведических писаний! Но знай, что великую тайну чистой любви к Господу Кришне постигнут те, на кого упал исполненный милости мимолетный взгляд Господа Чайтаньи.

     

    астам ваирагйа-котир бхавату шама-дама-кшанти-маитради-котиш

    таттванудхйана-котир бхавату бхавату ва ваишнави бхакти-котих

    котй-амшо ‘пй асйа на сйат тад апи гуна-гано йах сватах-сиддха асте

    шримач-чаитанйачандра-прийа-чарана-накха-джйотир амода-бхаджам

     

    Пусть самоотречение увеличится в миллионы раз! Пусть миллионы добродетелей, начиная с умиротворенности, контроля чувств, терпимости и дружелюбия, увеличатся в миллионы раз! Можно миллионы раз размышлять над словами “тат твам аси”! Пусть преданность Господу Вишну увеличится в миллионы раз! Все это вместе взятое не сравнится даже с одной миллионной частью множества совершенных трансцендентных качеств, которыми обладают великие души, ищущие трансцендентное блаженство в сиянии, исходящем от ногтей на пальцах стоп дорогих преданных Шримана Чайтаньячандры.

     

    кечит сагара-бху-дхаран апи паракраманти нритйанти ваи

    кечид дева-пурандарадишу маха-кшепам кшипанто мухух

    анандодбхата-джала-вихвалатайа те ‘дваитачандрадайах

    ке ке ноддхатаванта идриши пунаш чаитанйа-нритйотсаве

     

    Некоторые преданные танцуют с таким энтузиазмом, что кажется, будто они перепрыгивают через горы и океаны, а другие снова и снова бранят Индру и остальных полубогов. Кто из преданных, возглавляемых Адвайтачандрой, не переполнен теперь блаженством, участвуя в празднике танца Господа Чайтаньи?

     

    бхуто ва бхавитапи ва бхавати ва касйапи йах ко ‘пи ва

    самбандхо бхагават-падамбуджа-расе насмин джаган-мандале

    тат сарвам ниджа-бхакти-рупа-парамаишварйена викридито

    гаурасйасйа крипа-виджримбхитатайа джананти нирматсарах

     

    В этом мире никогда не было, не будет и даже нет сейчас чего-либо, что хотя бы отдаленно напоминало этот нектар, исходящий из лотосных стоп Верховной Личности Бога. Лишь по великой милости Господа Гауры, наслаждающегося трансцендентными играми, и благодаря могуществу преданного служения Ему лишенные зависти преданные что-то знают об этом нектаре.

     

    маха-пуруша-манинам сура-мунишваранам ниджам

    падамбуджам аджанатам ким апи гарва-нирвасанам

    ахо найана-гочарам нигама-чакра-чуда-чайам

    шачи-сутам ачикарат ка иха бхури-бхагйодайах

     

    Господу Чайтанье поклоняются все Упанишады. Господь Чайтанья разрушает гордость высокомерных полубогов и мудрецов, которые не поклоняются Его лотосным стопам. О, кто настолько удачлив, что он мог лично видеть Господа Чайтанью?

     

    сарва-садхана-хино ‘пи парамаишварйа-ваибхаве

    гауранге нйаста-бхаво йах сарвартха-пурна эва сах

     

    Тот, кто всем сердцем принимает прибежище Господа Гауранги, властелина всех трансцендентных достояний, получит все, что ни пожелает, даже если он не следует при этом никаким религиозным обрядам.

     

     

    шри-чаитанйа абхакта-нинда

    Критика тех, кто не предан Господу Чайтанье

     

    апй аганйа-маха-пунйам ананйа-шаранам харех

    анупасита-чаитанйам адханйам манйате матих

     

    Мой ум считает, что если человек, который имеет безграничный запас благочестия и полностью принял прибежище Господа Хари, не поклоняется Господу Чайтанье, то он очень беден и неудачлив.

  6. В Шримад Бхагаватам 18 тысяч стихов, и их кульминация, заключение, спелый плод, суть всех Вед – последний стих – нама-санкиртанам йасйа сарва-папа пранашанам.. В этот век Кали, в котором мы живем, суть жизни – жить чисто, учиться смирению и склоняться и воспевать святые имена – калер доша-нидхе раджанн асти хй эко махан гунах / киртанад эва кришнасйа мукта-сангах парам враджет … Бхагаватам провозглашает, что век Кали, в котором мы живем, — это океан недостатков, здесь столько преступной деятельности, бесчеловечной жестокости. Недавно Кристина рассказала мне об ужасных случаях жестокости в Африке, невероятно. Времена Сталина в России.. смогли насчитать двадцать пять миллионов истребленных невинных соотечественников, а Гитлер убил около восьми миллионов евреев – невинных людей. Можем задаться вопросом – почему такая жестокость? Правительство иногда вместо того, чтобы защищать своих жителей, оказывает на них давление, подавляет. Таков век Кали. Стихийные бедствия – очень много проблем. Бхагаватам говорит, что Кали юга – это океан недостатков, но в нем есть одно – высшее – благословение. Без сомнения, есть много хороших вещей, но они приходят и уходят. Одно благословение – парам виджайате шри кришна санкиртанам – просто искренне повторяя святые имена Кришны мы можем достичь совершенства освобождения. Поэтому Господь Шри Чайтанья Махапрабху, Сам Кришна, пришел в этот мир в эпоху Кали, чтобы научить нас, хотя есть множество духовных утверждений, сектантских идей, разногласий внутри одной религии, иногда даже жестоких соперничеств. Столько индусов, столько мусульман, христиан, иногда они убивают друг друга из-за небольшого философского различия и различия в ритуалах. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху пришел с универсальным духовным путем божественной любви. Он извлек суть Вед – в этот век Кали можно достичь высшего совершенства просто практикуя йуга-дхарму, очищая наше сердце пробуждая в нем изначальную любовь – ВОСПЕВАЯ СВЯТЫЕ ИМЕНА. 

    Е.С. Шрила Радханатха Свами
    из лекции – «Учитесь у жизни» 2005.03.19, выступление в Четане (Бангладор, Индия)

  7. ЗАГАДКА С ПЛАВАЮЩИМИ КАМНЯМИ

    Сита ужасно страдала на Ланке, в заключении у Раваны. Когда пришло время строить мост через океан, чтобы спасти Ее, никто не знал, как это возможно сделать. Но Хануман имел сильную веру, что раз с ними Рама, то все проблемы обязательно разрешатся. Может им стоит всем просто переплыть через океан? Нет. Или может им стоит перелететь через океан? Снова нет. Погруженный в такие мысли, постоянно повторяя Святое Имя Рамы, Хануман кинул камень в воду прямо перед собой. К своему изумлению, он увидел, что камень парил над водой!

    Он кинул еще один камень, но был озадачен тем, что камень утонул в воде. Он не мог постичь эту загадку. Почему один камень держался на плаву, а другой тонул? Он попробовал много раз, но все было впустую, потому что все камни падали на дно океана. Тогда он рассказал об этом окружающим. Но никто не смог дать объяснение, почему один камень плавал, вместо того, чтобы просто затонуть. Ангада, Сугрива, Джамбаван тоже попытались, но ни один камень не захотел оставаться на плаву. Затем Хануман произнес имя Рамы и, по-случайности, кинул камень в воду. Он остался наплаву! Загадка была разгадана, благодаря сообразительности Ханумана. «О, я понял!» — прокричал Хануман, ликуя. – «Смотрите братья, когда я кидаю камень, произнояся при этом имя Рамы, то он держится на плаву, а когда кидаю без произнесения Его святого имени, то он тонет».

    Каждый попробовал сделать точно также. И к своему восторгу, они все обнаружили, что камни держатся на плаву, когда их кидают с именем Рамы. Тогда они решили построить мост через океан от берега Индии до побережья Ланки.

    Рама также решил посодействовать им, и внести свою лепту. Для этого он тоже стал кидать камни, произнося Свое имя, но к Его изумлению, камни не держались на плаву. Хануман наблюдал за этой мистической игрой Господа, забавляясь. Он подошел к Раме и, склонившись перед ним в почтении, сказал: «О Рама, как тот, кого Ты мог отвергнуть и отбросить может выжить? Ты выкидываешь эти камни далеко от Себя, как же они могут после этого плавать! Они, несомненно, обречены, и им остается лишь утопиться. У того, кто лишен Твоей милости, нет никакого шанса на освобождение. Без Твоей поддержки никто не способен пересечь этот океан рождений и смертей! Однако достаточно просто повторять твое имя, чтобы предотвратить неизбежного утопания таких смертных, как мы».

    Е.С.Радханатха Свами

  8. дана-врата-тапас тиртха кшетра динам ча йах стхитах
    шактайо дева-махатам сарва-папа-харах шубхах
    раджасуйашва медханам джнана-садхйатма-вастунах
    акршйа харина сарвах стхапита свешу намасу

    “Господь Хари собрал всю чудодейственную, очищающую от греха силу полубогов и великих святых, а также ту, которая заложена в благотворительности, соблюдении обетов, аскетизме, паломничествах, в раджасуя- и ашвамедха-йагьях, в постижении трансцендентного знания, и поместил ее в Свои святые имена” (Сканда-пурана).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *